有奖纠错
| 划词

Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.

少数族裔的代表必须加入这些机构,并在机构内工作,以从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.

九月份的首脑会议必须制行动公约,所有国家签署,也所有国家对照公约得到评判。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen und des Chemiewaffenübereinkommens müssen verstärkten bilateralen diplomatischen Druck ausüben, um zu erreichen, dass sich alle Staaten diesen Übereinkünften anschließen.

毒素武器公约》《化学武器公约》缔约国必须增强双边外交压力,以实现普遍加入。

评价该例句:好评差评指正

Für eine derart solide politische Mehrheit wird man die Interessen und Anliegen aller wichtigen Interessengruppen und Staaten berücksichtigen müssen, einschließlich derer, die sich keinem der bislang unterbreiteten Vorschläge in vollem Umfang anschließen.

要有这样大的政治多数,就必须考虑到所有主要利益集团国家、包括那些不完全赞同过去提交的任何个提案的国家的利益关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckschacht, Druckschalter, druckschalter f ecomatic, druckschalterkontrolle, Druckschaltung, Druckschaubild, Druckscheibe, Druckschicht, Druckschieferung, Druckschienenkontakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wichtig ist nur, dass man hindurchgehen kann und dass sich kein Innenraum anschließt.

重要的是,你可以自由地穿行,没有任何内部空间连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und damit spalten sie sich von der katholischen Kirche ab, dass die einfachen Leute sich den neuen glauben anschließen .

让普通群众拥有新的信仰,以脱离天主教。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Dass mindestens zwei Abgeordnete sich ihr anschließen.

至少有两名议员入她的行列。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Die können sich dann der Petition anschließen, sie unterschreiben.

可以入请愿书并签名。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Persönlich kennt Hafsia niemanden, der sich den Terroristen angeschlossen hat.

就个人而言, 哈夫西亚不认识任何入恐怖分子的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Vier weitere Richter hätten sich dieser Auffassung inzwischen angeschlossen.

,其四位法官也持同样观

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Zwei der Getöteten seien Briten, die sich dem IS angeschlossen hätten.

其中两名遇难者是入伊斯兰国的英国人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu wünschen ist, dass sich zukünftig viele Bildungseinrichtungen diesem Beispiel anschließen.

希望未来有教育机构效仿这一榜样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Das Gleiche gilt für viele Konvertiten, die sich einer radikal-islamistischen Szene anschließen.

这同样适用于入激进伊斯兰主义场景的皈依者。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und was jetzt hier dazukommt, das sind alle Länder, die sich ab 1991 der NATO angeschlossen haben.

现在在这里上的是1991年以来入北约的所有国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die Bundeswehr habe sich damit entsprechenden Maßnahmen der USA und anderer Partner angeschlossen.

德国联邦国防军因此入了美国和其合作伙伴的相应措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach und nach haben sich weitere Länder angeschlossen wie Großbritannien und die USA.

逐渐地,其国家也入了, 例如英国和美国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Vereinigten Staaten wollen sich einem internationalen Verbot von Landminen weitgehend anschließen.

美国希望在很大程度上遵循国际地雷禁令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Mehrere Bauern haben sich auf der dänischen Insel Fünen der Idee angeschlossen.

丹麦菲嫩岛上的几位农民也入了这个想法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Man kann oft nicht würdig leben, wenn man sich nicht den Banden anschließt.

一个人如果不入帮派,往往就无法过上有价值的生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Stimson verweist auf ehemalige Guantanamo-Häftlinge, die sich nach ihrer Freilassung wieder den Taliban angeschlossen haben.

史汀生指的是在获释重新入塔利班的前关塔那摩被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der rechte Stern ist bereits ein Eckstern des Pegasus-Vierecks, das sich an die Andromeda anschließt.

右边的星星已经是飞马座四边形的角星,与仙女座相邻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Nach Angaben der Polizei stellte sich anschließend heraus, dass es sich um eine Übungsbombenattrappe handelte.

根据警方的说法, 来证明这是一枚模拟练习炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Das heißt, sie haben selbst für ihre Sicherheit gesorgt und sich keiner Gruppe angeschlossen.

也就是说,照顾好自己的安全,没有入任何团体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Tschechien will sich den in Polen lauter werdenden Forderungen nach deutschen Kriegsreparationen nicht anschließen.

捷克共和国不想入要求德国在波兰进行战争赔偿的呼声更高的行列。

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


Druckschwärze, Druckschweißen, Druckschweißung, Druckschwellbeanspruchung, druckschwellbelastbarkeit, druckschwellbelastung, Druckschwelle, Druckschwingung, Druckschwingungsdämpfer, Druckschwingungsfrequenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接